Ключевым понятием функциональной фонетики, или фонологии является понятие фонемы. Термином фонема в языкознании обозначается кратчайшая линейная единица звукового строя языка.
Из этих кратчайших звуковых единиц строятся единицы языка, наделенные значением. Следовательно, хотя фонемы как таковые единицами языка не являются, поскольку сами по себе они лишены значения, существование единиц языка - морфем, слов и их форм - принципиально невозможно без фонем, из которых строятся их означающие.
Фонемы не могут быть непосредственно отождествлены со слышимыми и произносимыми людьми в процессе речевого общения звуками. Фонемы представляют собой единицы звукового строя языка, тогда как слышимые и произносимые людьми конкретные звуки - это явления индивидуальной речи. В то же время реальностью, непосредственно данной человеку в восприятии, оказываются именно звуки. И эти слышимые и произносимые людьми в процессе речевого общения звуки представляют собой способ обнаружения и существования фонем. Фонемы как абстрактные единицы звукового строя языка самостоятельного бытия не имеют, а существуют лишь в звуках речи.
1)Конститутивная, или тектоническая. В этой функции фонемы выступают
как строительный материал, из которого создается звуковая оболочка языковых
единиц, наделенных значением (морфем, слов и их форм)
2)Различительная, или дистинктивная. Фонемы могут выступать как в словоразличительной
функции, напр. кора - нора, или в форморазличительной, напр. рука -
руке.
Фонема - является минимальной единицей языка, это значит, что разделить
ее дальше нельзя. Но тем не менее фонема представляет собой сложное
явление, так как она состоит из ряда признаков, которые не могут существовать
вне фонемы. Так, напр. в фонеме д в русс. яз. мы можем выделить признаки
звонкости (в отличие от глухости т - дом - том), твердости (в отличие
от мягкости д: дома - Дёма), взрывности (в отличие от фрикативности
з:дал -зал; отсутствие назальности (в отличие от н: дам-нам), наличие
переднеязычности(в отличие от заднеязычности г: дам-гам).
Не все признаки в составе фонем играют одинаковую роль, одни из них
являются различительными, или дифференциальными (фонологически существенные
признаки фонем). Замена даже одного дифференциального признака ведет
к изменению фонемы. Например, заменив в фонеме д признак звонкости на
глухость, мы получим, при сохранении всех прочих признаков, свойственных
фонеме д, фонему т. Заменив признак взрывности на фрикативность, мы
получим, при сохранении всех прочих признаков. Свойственных фонеме д,
фонему з. Все остальные перечисленные выше признаки фонемы д также оказываются
различительными (дифференциальными). Другие признаки оказываются неразличительными
в случае, если нет другой фонемы, прямо и однозначно противопоставленной
по этому признаку.
В реализациях отдельных фонем существуют различия, которые носят регулярный
характер и поэтому свойственны речи всех носителей языка. Примерами
таких регулярных различий в реализации одной и той же фонемы может служить
различное произношение корневого гласного в русских словах водный -
вода - водяной. С точки зрения МФШ существенно отличающиеся друг от
друга гласные о, в приведенных выше словах являются представителями
одной и той же фонемы о, так как эти гласные занимают одно и то же положение
в звуковой структуре корневой морфемы вод и чередуются друг с другом
в силу действующих в современном русском языке фонетических закономерностей.
Такие варьирующие в известных пределах регулярные реализации одной и
то же фонемы будем называть вариантами данной фонемы или ее аллофонами.
Среди вариантов фонемы выделяется так называемый основной вариант, в
котором качества данной фонемы проявляются в наибольшей степени.
Кроме основных вариантов выделяются также комбинаторные и позиционные
варианты. Комбинаторные варианты возникают под влиянием ближайшего фонетического
окружения. Напр. сне. В начале этого слова представлен мягкий зубной
согласный с, который является комбинаторным вариантом русской фонемы
с в сочетании с любым мягким зубным, в данном случае мягкое зубное н.
Позиционные варианты возникают у фонем в определенных положениях в слове.
Так гласный является позиционным вариантом русской фонемы о во втором
предударном слоге (водяной). В отличие от основного варианта о позиционный
вариант утратил качества огубленности и принадлежности к заднему ряду.
Различают позиции фонем сильные и слабые. Те положения, в которых фонема наиболее отчетливо может проявить свои признаки, называется сильной позицией. Сильной позицией для гласных фонем является позиция под ударением. Слабой позицией называется положение фонемы слова, в котором происходит нейтрализация признаков данной фонемы (например, позиция конца слова для звонких и глухих согласных в русском и немецком языках - в английском и французском языках эта позиция для того же противопоставления сильная.).
Система - совокупность фонем данного языка, связанных между собой постоянными отношениями. Система фонем обнаруживает определенное внутреннее членение. Она распадается на две подсистемы: подсистему гласных фонем - вокализм, и подсистему согласных фонем-консонантизм.
1. Общим количеством фонем, соотношением гласных и согласных. Так в
русском языке представлено 43 фонемы (37 согласных и 6 гласных), во
французском -35 (20 согласных и 15 гласных), в немецом 33(18 согласных
и 15 гласных).
2. Качеством фонем, их акустико-артикуляторными свойствами.
3. Различия могут проявляться в позициях фонем. Если позиция конца слова
в русском и немецком для звонких и глухих согласных - слабая, то во
французском - сильная.
4. Отличаются организацией фонемных групп (оппозиций), например, твердость-мягкость,
глухость - звонкость, смычность - щелинность. Оппозиция - противопоставление
фонем на основе их дифференциальных признаков, может быть двух типов:
коррелятивной (фонемы отличаются только одним дифференциальным признаком,
напр. б-п по признаку звонкости - глухости) и некоррелятивной (фонемы
отличаются двумя и более дифференциальными признаками а- т.)
1. Основные фонетические процессы:
-аккомодация;
-ассимиляция и ее виды;
-дессимиляция и ее виды;
2. Прочие фонетические процессы:
-эпентезы;
-протезы;
-диерезы.
3. Фонетические и традиционные (исторические)чередования.
Наиболее типичные случаи взаимодействия звуков в речевом потоке - это
аккомодация, ассимиляция и диссимиляция. Это есть основные фонетические
процессы.
Аккомодации
(приспособления) возникают между согласными и гласными,
обычно стоящими рядом. При этом могут возникать так называемые глайды,
например, если внимательно вслушаться в произношение слова воля, то
можно расслышать между в и о очень коротенькое у.
Ассимиляция - это артикуляционное и акустическое сближение (уподобление)
звуков
(согласных с согласными, гласных с гласными). Когда мы пишем
отдать, но произносим аддать, то последующий звук д, уподобляя себе
предшествующий т, создает ассимиляцию. Ассимиляция может быть полной
,
когда один из звуков целиком уподобляет себе другой (аддать), или частичной
,
когда один из звуков лишь частично приближает к себе другой, но полностью
не сливается с ним. В русском языке слово ложка произносится как лошка,
так как глухой согласный к, воздействуя на предшествующий ему звонкий
ж, превращает этот последний в глухой ш. Здесь образуется не полная,
а лишь частичная ассимиляция звуков, то есть не полное их уподобление
друг другу, а лишь частичное сближение (звуки к и ш различны, но вместе
с тем связаны друг с другом общим признаком глухости). Следовательно,
по степени уподобления ассимиляция бывает полной и частичной.
Ассимиляция
бывает прогрессивной и регрессивной
. Прогрессивная ассимиляция возникает
в том случае, если предшествующий звук воздействует на последующий.
Регрессивная ассимиляция возникает в том случае, если последующий звук
воздействует на предшествующий звук. В приведенных примерах "аддать"
и "лошка" мы имеем дело с регрессивной ассимиляцией. Прогрессивная
ассимиляция встречается значительно реже, чем регрессивная. Так, немецкое
существительное Zimmer образовалось от старого слова Zimber: предшествующее
m уподобило себе последующее b, образовав два одинаковых звука.
Своеобразный вид прогрессивной ассимиляции представлен в тюркских языках.
Это так называемая гармония гласных (сингармонизм). Сингармонизм приводит
к ассимиляции гласных во всем слове. Вот несколько примеров из ойротского
языка: карагай (сосна), где первый гласный а обусловливает наличие всех
остальных гласных а, егемен (женщина) - первый гласный е определяет
появление последующих е. Как видим, ассимиляции подвергаются не только
соседние звуки, но и те, которые отделены друг от друга в слове другими
звуками. То есть мы имеем дело с несмежной ассимиляцией.
Когда из древнерусской формы топерь образовалась современная теперь,
то регрессивная ассимиляция захватила уже не смежные, не рядом стоящие
звуки (е уподобило себе о). Несмежный характер имеет ассимиляция при
гармонии гласных в тюркских языках.
Таким образом, ассимиляция бывает полной и частичной, прогрессивной
и регрессивной, смежной и несмежной. Так в слове "аддать"
мы имеем дело с ассимиляцией полной, смежной, регрессивной.
Причины возникновения ассимиляции объясняются взаимодействием звуков
в речевом потоке.
Диссимиляция
- это случаи расподобления звуков
. Опять, как и в случае с ассимиляцией
речь идет о взаимодействии согласных звуков с согласными, а гласных
с гласными. Когда в некоторых русских диалектах говорят лессора вместо
рессора, то два одинаковых несмежных звука р здесь расподобляются, образуя
л и р. Последующее р как бы отталкивает от себя предшествующее, в результате
получается диссимиляция несмежная регрессивная. Когда в разговорной
речи иногда можно услышать транвай вместо трамвай, то здесь происходит
диссимиляция, но смежная: два губно-губных звука (м в) расподобляются,
образуя, переднеязычный н и губно-губной в. Следовательно, диссимилироваться
могут как совершенно одинаковые звуки (например, р и р в примере рессора),
так и близкие по артикуляции, но все же неодинаковые звуки (например
м в слове трамвай).
Как и ассимиляция, диссимиляция различается прогрессивная и регрессивная,
смежная и несмежная. Диссимиляция иногда отражается в литературном языке,
в письменной форме речи. Современное верблюд образовалось от старой
формы вельблюд в результате регрессивной диссимиляции двух л. Современное
февраль возникло в результате прогрессивной диссимиляции из старого
феврарь (лат. februarius). На почве ассимиляции/диссимиляции происходят
разнообразные фонетические явления.
Диэрезы
(или выкидки) имеют ассимилятивную основу, например,
устранение йота между гласными, которые стремятся уподобиться друг другу
и слиться в один звук: например, в слове бывает - основа бывай, с переходом
в некоторых русских диалектах в бываат; или выкидка мгновенных согласных
т и д, например, в таких словах, как честный, счастливый; или же устранение
тех же т и д в группах стк, здк, например, в словах поездка, повестка,
то что в школьных грамматиках называется непроизносимыми согласными.
Но бывают диэрезы и на диссимилятивной основе, что проявляется особенно
ярко в гаплологии
, когда выкидке подвергается один из двух одинаковых
или подобных слогов, например траги/ко/комедия - трагикомедия, минера/ло/логия
- минералогия.
Эпентезы
(или вставки) чаще всего имеют диссимилятивную основу,
чаще всего речь идет о вставке звуков в или й между гласными, например
в просторечии говорят Ларивон вместо Ларион или Родивон вместо Родион,
а также радиво, какаво. Йотовая эпентеза типична также для просторечия.
Так говорят: скорпиён, шпиён, фиялка, павиян и так далее. В области
согласных частый случай - вставка мгновенного звука между двумя согласными.
Например, ндрав, страм вместо нрав и срам.
Протезы
(или надставки) являются собственно разновидностью эпентез,
только протезы не встречаются в середине слова, а приставляются спереди,
к началу слова. В качестве протетических согласных выступают опять же
в й, которыми прикрываются начальные гласные, например, вострый, ето
вместо это. В качестве протетических гласных в русском языке может выступать
также и, например, в южнорусских диалектах говорят "ишла"
вместо "шла". Здесь назначение и - разгрузить группу начальных
согласных.
К диссимиляции
тесно примыкают случаи так называемой метатезы
(перестановки)
смежных и несмежных звуков внутри слова. Современное русское тарелка
образовалось от старой формы талерка путем метатезы л и р: р заняло
место л, а л соответственно передвинулось на место р. Так в белорусском
языке сохраняется старая последовательность звуков л и р в слове талерка.
То же следует сказать о польском talerz и о немецком Teller (тарелка).
В языке различают также чередования звуков, то есть взаимную их замену
на тех же местах, в тех же морфемах. Важно различать виды чередований,
так как одни из них относятся к области фонетики, а другие к области
морфонологии, и должны, таким образом, изучаться соответствующими разделами
языкознания.
Фонетические (живые) чередования - это изменения звуков в потоке речи,
которые вызваны современными фонетическими процессами. Эти чередования
обусловлены позицией. При фонетических (живых) чередованиях чередуются
варианты или вариации одной и той же фонемы, без изменения состава фонем
в морфемах. Таковы чередования ударных и безударных гласных в русском
языке, например, воды - вода - водовоз, где и варианты фонемы о. Или
чередования звонких и глухих согласных звуков: друг - друга, где к является
вариантом фонемы г.
Фонетические
чередования имеют обязательный характер в данном языке. Так, в русском
языке все гласные в безударных слогах редуцируются, а все звонкие согласные
на конце слова оглушаются. К выражению значения эти чередования не имеют
никакого отношения. Они обусловлены позицией в слове и изучаются в фонетике.
Фонетические (живые) чередования обычно остаются невыраженными в письменной
речи.
От живых (фонетических) чередований следует отличать нефонетические
чередования, которые не являются предметом изучения фонетики. При нефонетических
чередованиях изменение звучания не зависит от позиций звука в слове.
При этом чередуются разные фонемы, благодаря чему одна и та же морфема
получает разный фонемный состав, например, друга - друзей - дружеский.
Среди нефонетических чередований различают чередования морфологические
и грамматические.
1) Морфологические (или исторические, традиционные). Такое чередование
не обусловлено фонетической позицией, и не является само по себе выразителем
грамматического значения. Историческими такие чередования называются
потому, что они объясняются только исторически, а не из современного
языка. Традиционными их называют потому, что как смысловой необходимости,
так и фонетической вынужденности эти чередования не подчиняются, а сохраняются
в силу традиции.
При морфологических чередованиях чередуются:
а) гласная фонема с нулем, например, сон-сна, пень-пня. (так называемая
беглая гласная)
б) одна согласная фонема с другой согласной фонемой: к-ч г-ж х-ш, например,
рука - ручка, нога - ножка, муха - мушка;
в) две согласные фонемы с одной согласной фонемой: ск-щ ст-щ зг-ж зд-ж,
например, плоскость - площадь, простой - упрощение, брюзга -брюзжать,
запоздать - позже.
2) Грамматические чередования очень схожи с морфологическими. Нередко
их объединяют вместе. Однако существенное отличие грамматических чередований
от морфологических (традиционных, исторических) состоит в том, что грамматические
чередования не просто сопровождают различные словоформы, а самостоятельно
выражают грамматические значения. Так, например, чередования парных
л и л мягкого, н и н мягкого, а также чередования к-ч х-ш могут различать
краткое прилагательное мужского рода и существительное категории собирательности,
например, гол - голь, рван - рвань, дик - дичь, сух - сушь. Чередование
г-ж может различать несовершенный и совершенный вид глаголов, напр.
избегать, прибегать, убегать и избежать, прибежать, убежать.
Подводя итог сказанному относительно чередований, еще раз подчеркнем,
что из всех видов чередований только фонетические (живые) чередования
рассматриваются в фонетике. Все явления нефонетических чередований изучает
морфонология, хотя изучение их функций, выражения тех или иных грамматических
значений относится уже к грамматике.
1) Понятие слога.
2) Виды слогов.
3) Различные теории слога.
4) О соотношении слога и морфемы в разных языках.
Слог является минимальной фонетической единицей членения речевого
потока, которая включает в свой состав, как правило, один гласный с
примыкающими к нему согласными.
Существуют языки, в которых может
быть представлен тип слогов, состоящих только из согласных. Таков, например,
чешский язык, в котором есть довольно много односложных слов, не содержащих
в своем звучании гласных звуков, например:vlk -волк, krk - шея. Ядро
или вершину слога в этих словах образуют сонорные согласные l r. В зависимости
от количества слогов в слове различают слова односложные, двусложные,
трехсложные и так далее.
В зависимости от того, на какой звук, гласный или согласный заканчивается
слог различают слоги открытые, закрытые и условно закрытые.
Открытые слоги
заканчиваются на гласный звук, например, в рус.яз.
во-ро-та, ре-ка, в нем. Du, Ra-be, Leh-re. Особенностью немецких открытых
слогов является наличие в них только долгих гласных.
Закрытые слоги
заканчиваются на согласный звук и их нельзя открыть,
например: рубль, морс, Nacht, Berg. Немецкие закрытые слоги в подавляющем
большинстве содержат краткие гласные звуки, см. примеры выше. Однако
в некоторых закрытых слогах могут быть представлены и долгие гласные,
например Arzt, nun, Mond, wust.
Условно закрытый слог
можно открыть при словоизменении, например:
пруд - пруды, кот - коты, Tag - Ta-ge, schwul - schwu-le. Последний
тип слогов интересен как свидетельство того, что звуковая структура
слогов, входяших в структуру изменяемых слов, не является постоянной
величиной.
В зависимости от того, на какой звук, гласный или согласный начинается
слог различают слоги прикрытые и неприкрытые.
Прикрытые слоги
- это слоги, которые начинаются с согласного
звука, например: ре-ка, мо-ло-ко, Tal, Raum.
Неприкрытые слоги - это слоги, которые начинаются с гласного звука,
например: олово, арена, Ei, aus, Uhr.
Различные теории слога.
Существует несколько теорий, которые стремятся объяснить природу слога.
1. Сонорная теория. Согласно этой теории, слог есть сочетание более
звучного (или более сонорного) элемента с элементом менее звучным (менее
сонорным). (Отто Есперсен).
2. Экспираторная теория, согласно которой слог представляет собой такое
звукосочетание, которое соответствует одному выдыхательному толчку.
(Стетсон).
3. Теория мускульного напряжения рассматривает слог как минимальный
отрезок речевого потока, произносимый одним импульсом мускульного напряжения.
(Щерба)
Между слогом и морфемой, как кратчайшей значащей единицей языка, нет
каких-либо соответствий в языках типа русского, немецкого, французского,
английского. Например, в составе русской словоформы дом корневая морфема
совпадает со слогом, а в составе словоформы дома (род.) первый слог
включает в себя лишь часть корневой морфемы.
Однако есть такие языки, в которых слог является устойчивым звуковым
образованием. Он не изменяет в потоке речи ни своего состава, ни границ.
Такие языки называют слоговыми, или языками слогового строя, где слог
равен отдельной морфеме и никогда не разбивается. К языкам слогового
строя относятся китайский, вьетнамский, бирманский и некоторые другие
языки.
1. Определение словесного ударения
2. Типы ударения.
- Редукция как следствие динамического ударения.
- Качественная и количественная редукция.
- Функции словесного ударения.
- Ударение в фонетическом слове.
Под словесным ударением понимается выделение одного или двух слогов
в составе многосложного слова с помощью силы, высоты и длительности
звуков. Соответственно различают динамическое (силовое, или экспираторное),
музыкальное (тоновое, или мелодическое) и количественное (квантитативное,
или долготное) ударение. Чисто динамическое ударение представлено в
чешском языке. Чисто музыкальное ударение представлено в китайском,
корейском, японском языках. Языки с чисто количественным ударением встречаются
редко. В качестве примера языков с таким ударением может служить новогреческий
язык. В большинстве языков все эти виды ударения обычно используются
в комбинации с друг с другом. Так, в русском литературном языке ударный
слог всегда и самый сильный, и самый долгий и, кроме того, лишь на ударных
слогах может происходить движение тона. По мнению, М. В. Раевского,
немецкое словесное ударение является динамическим. Однако другие лингвисты,
например Будагов считает, что в немецком языке имеются элементы силового
и элементы музыкального ударения.
Каждому языку свойственны свои правила, регулирующие место ударения
в слове. Существуют языки со свободным (разноместным) и связанным ударением.
В языках со свободным ударением словесное ударение может падать на любой
слог слова, как это имеет место, например, в русском языке. (город,
ворота, молоток). В языках со связанным ударением словесное ударение
выделяет лишь какой-то определенный слог слова: в чешском - это первый
слог от начала, например, jazyk, strana, в польском - второй от конца:
рolak, smaragdowy, во французском языке ударение в слове всегда падает
на последний слог в слове.
Немецкое словесное ударение следует считать свободным, так как оно может
падать на различные слоги слова, например Laufen, verlaufen, Lauferei.
Различают ударение подвижное и неподвижное. Неподвижным следует считать
такое ударение, которое всегда падает на один и тот же слог, независимо
от того, в какой словоформе оно выступает. Так чешский язык является
языком с неподвижным ударением. Если мы будем изменять слово jeden (им.
ед ч.), то в любой из полученных форм ударение будет падать на первый
слог jedneho (род., ед. ч.). В русском языке ударение подвижное. Есть
пары слов, которые различаются лишь ударением: замок - замок. Иногда
значение слова при этом не меняется, например: творог - творог, обух
- обух, налил - налил, иначе - иначе. То есть речь идет в данном случае
о сосуществующих нормативных вариантах произношения одного и того же
слова при отсутствии смыслового или стилистического различия.
Динамическое или динамически-комплексное ударение может быть причиной
редукции. Редукция - это ослабленение и изменение звучания безударных
слогов.
Различают редукцию количественную и качественную. При количественной
редукции гласные безударных слогов теряют в долготе и силе, но характерный
тембр сохраняется в любом слоге.
При качественной редукции слоговые гласные безударных слогов делаются
не только слабее и короче, как при количественной редукции, но и теряют
те или иные признаки своего тембра, качества. Например, в слове воды
- о находится под ударением и представляет собой гласный полного образования,
который можно охарактеризовать как гласный заднего ряда, среднего подъема,
лабиализованный.
Словесному ударению обычно приписывают три функции: кульминативную
(объединяющую), делимитативную (разграничительную), и дифференцирующую
(словоразличительную).
Сущность кульминативнй функции заключается в том, что что ударный слог,
подчиняя себе соседние безударные слоги, связывает звучание слова в
одно целое.
Связывая звучание слова в отдельное целое, ударение помогает слушающему
одновременно разграничить одно значимое слово от другого. В этом проявляется
делимитативная функция словесного ударения.
Дифференцирующую функуцию можно проиллюстрировать следующими примерами:
руки - руки, ноги - ноги, ubersetzen - ubersetzen, August- August, alle
- Allee.
Выше рассматривалось словесное ударение.
Рассмотрим теперь ударение в фонетическом слове
. Под фонетическим
словом понимается сочетание самостоятельного знаменательного слова со
служебным, имеющее одно общее ударение. В фонетическом слове служебное
слово обычно бывает безударным, оно примыкает к самостоятельному слову,
на которое и падает обычно ударение. В зависимости от того, где находится
неударное слово в пределах фонетического слова, говорят о проклитике
и энклитике. Если безударное служебное слово стоит перед ударным самостоятельным
словом, то это проклитика, например, у сестры. Если безударное служебное
слово стоит после ударного самостоятельного слова, то это - энклитика.
Например, посмотрел бы. Но не всегда под ударением в фонетическом слове
находятся знаменательные слова, иногда односложные предлоги в русском
языке принимают на себя ударение и тогда следующая словоформа оказывается
безударной, например, на дом, на берег, по воду, по два. При одной словоформе
могут находиться как энклитики, так и проклитики, например, на денек
бы, в лесок бы.
1. Определение.
2. Два основных типа ударения.
3. О взаимодействии интонации с лексическими и грамматическими факторами
языка.
Интонация - это ритмико-мелодический рисунок речи
. Интонация
представляет собой комплексное явление, в состав которого входят следующие
компоненты: 1) частота основного тона голоса (мелодическая составляющая);
2)интенсивность (динамическая составляющая)
3)длительность, или темп (темпоральная составляющая) 4) тембр.
С чисто лингвистической точки зрения в языках следует различать два
основных типа интонации.
1. При интонации первого типа меняется самый смысл слова, его исходное
и основное значение. Интонация этого рода свойственна таким языкам,
как китайский, японский и другие. Так в японском языке слово "su"
может иметь значение гнезда или уксуса в зависимости от характера интонации,
слово hi - "день" или "огонь". В этих случаях интонация
более или менее резко меняет значение слова и выступает как важнейший
фактор в системе языка.
2. Интонация второго типа имеет менее самостоятельное значение, чем
интонация первого типа. Интонация второго типа лишь придает слову дополнительное
значение, обычно резко не меняющее его смысла, как и смысла всего предложения.
Такая интонация свойственна индоевропейским языкам.
Интонация взаимодействует с другими факторами языка - лексическими и
грамматическими. Как отмечал А. М. Пешковский в своей книге " Русский
синтаксис в научном освещении", вопросительная интонация все больше
повышается, делается все более сильной и напряженной, по мере того,
как мы будем сравнивать между собой следующие три предложения:
Читал ли ты книгу?
Читал ты книгу?
Ты читал книгу?
В первом случае вопрос передается не только интонационно, но и при
помощи частицы ли, а также порядком слов (глагол на первом месте). Во
втором предложении вопросительная интонация должна быть несколько усилена,
так как здесь уже отсутствует вопросительная частица ли, которая помогает
передать вопрос в первом предложении, хотя и сохраняется второй помощник
интонации - порядок слов, когда глагол продолжает оставаться на первом
месте. Наконец, в третьем предложении интонация вопроса еще больше повышается,
так как в этом предложении у нее уже не оказывается и второго помощника
- порядка слов. И вопрос передается только интонацией. Таким образом,
чем больше помощников - лексических (частица ли) и грамматических -
порядок слов - бывает у интонации, тем слабее сама интонация: оттенки
смысла передаются сразу несколькими средствами.
Одной из основных фонетических единиц языка является звук – минимальная речевая единица (см. § 4). Следовательно, легко предположить, что именно звук выполняет смыслоразличительную функцию: [пыл] – [пыл`] (пыл – пыль) , [жа́лъс`т`] – [ша́лъс`т`] (жалость – шалость) , [бак] – [бок] – [бык] (бак – бок – бык) . Отчасти это правильное предположение: в приведённых примерах различия в качестве противопоставляемых звуков, находящихся в сильных позициях, оказываются существенными, ведущими к изменению значения слов. Вместе с тем есть звуки, которые неспособны сами по себе изменить слово или его форму. Например, слово весна можно произнести со звуком [и э ], более приближённым к [э] или к [и], слово змея – с твёрдым [з] или мягким [з`], но в любом случае слова останутся теми же самыми: их значение не изменится.
Нетрудно заметить, что любое слово в устах разных людей, например, мужчины, женщины или ребёнка, будет произнесено по-разному. Более того, даже один и тот же человек в разное время, в зависимости от обстоятельств, эмоционального состояния и от особенностей своей речи, произнесёт то же слово неодинаково с точки зрения звучания. Это значит, что в одном и том же слове человек каждый раз произносит звуки по-разному, а следовательно, это будут разные звуки. Тем не менее, невзирая на множество вариантов, которые не влияют на изменение значения слова, человек воспринимает одно и то же слово, произнесённое разными людьми при разных обстоятельствах, именно как одно и то же слово с одним и тем же набором звуков.
Итак, одни звуки в определённых случаях способны различать слова и морфемы, а другие – нет, потому что отождествляются говорящими и воспринимаются как один и тот же определённый звук. Следовательно, можно говорить о существовании особой фонетической единицы, объединяющей в нашем сознании разные варианты звуков. Такая единица называется фонемой . Характерной её особенностью является то, что именно фонема различает отдельные слова или морфемы (поскольку, как сказано выше, произношение вариантов звуков в одном и том же слове не приводит к его изменению), т.е. разные звуки, выступающие в одной и той же позиции, представляют разные фонемы, если они меняют значения слов: [дом], [жом], [ком], [лом], [ном], [ром], [сом], [том].
Вместе с тем в одну фонему объединяются разные звуки, выступающие в разных позициях, но в пределах одной морфемы. Таким образом, фонема может не только различать, но и отождествлять морфемы .
Человек, говорящий по-русски, без труда назовёт однокоренными слова поездка, езда, ездить, выезд, объездчик . Но если сравнить звуковой состав корня, то получится, что в каждом случае он разный:
по [й`][э́][с][т]ка
[й`][и э ][з][д]а
[й`][э́][з`][д`]ить
вы [й`][ь][с][т]
объ [й`][э́][ш`:]ик
Тем не менее ясно, что данная разница связана с изменением условий произношения (меняются сильные и слабые позиции как гласных, так и согласных звуков), т.е. с позиционным чередованием звуков. Следовательно, можно говорить, что в звуковую оболочку данного корня, взятого независимо от конкретных слов, в которых он встречается, входит не только отдельный звук [й`], но и ряды позиционно чередующихся звуков:
[э] // [и э ] // [ь]
[с] // [з] // [з`]
[т] // [д] // [д`]
[с] [т] + [ч`] // [ш`:]
Поскольку все эти чередующиеся звуки не влияют на изменение лексического значения корня, значит, каждый из них является представителем какой-то одной определённой фонемы.
Таким образом, можно дополнить определение фонемы. Фонема – особая фонетическая единица, представляющая собой ряд позиционно чередующихся звуков, служащая для различения и отождествления слов и морфем.
Каждая фонема – это абстрактное понятие фонетики. В речи она не существует вообще. Услышать или произнести фонему невозможно, т.к. она представляет собой целый ряд звуков, которые по очереди появляются в какой-либо морфеме в одноструктурных словах. Следовательно, фонема существует в нашем сознании как обобщение ряда звуков, имеющих определённую акустическую и артикуляционную схожесть. В речи же фонема реализуется в виде конкретных звуков. Звук – это представитель фонемы в слове, именно его мы слышим и произносим. Каждый из позиционно чередующихся звуков называется вариантом фонемы , или её аллофоном (от греч. allos – другой, phōnē – звук). Таким образом, понятия фонемы и звука тесно, неразрывно связаны, но не тождественны.
Полное определение фонемы будет иметь следующий вид. Фонема – это минимальная абстрактная фонетическая единица, представленная всем рядом позиционно чередующихся звуков, служащая для различения и отождествления слов и морфем.
Остаётся невыясненным вопрос: если звуки являются вариантами фонем, то какую же именно фонему представляет каждый из ряда позиционно чередующихся звуков? Нетрудно заметить, что основное назначение фонем – различать звуковые оболочки разных морфем – лучше всего реализуется, когда звуки, их представляющие, находятся в сильной позиции: никто не назовёт однокоренными слова коса и коза , сом и сам , т.к. согласные [с] и [з] или гласные [о] и [а], различающие данные пары, находятся в сильной позиции, а следовательно, правильно будет сказать, что слова коса и коза различаются согласными фонемами <с> и <з> соответственно, а слова сом и сам – гласными фонемами <о> и <а>. Зато в слабой позиции такие отличия стираются, что ведёт к неразличению значения слов: У нас нет [кос]. (Кос или коз ?) Я [сLма́] поймала [сLма́]. (Я сама поймала сома или Я сома поймала сама ?) Для того чтобы понять смысл сказанного (и, кстати, правильно записать), нужно определить, с каким словом соотносится данное, т.е. найти для звука, стоящего в слабой позиции, соответствующую сильную позицию: У нас нет [кос] – [кLса́] (звук [с] – вариант фонемы <с>). У нас нет [кос] – [кLза́] (звук [с] в данном случае – вариант фонемы <з>). [сLма́] – [сам] (звуки [L] // [а] – варианты <а>), [сLма́] – [сом] (звуки [L] // [о] – варианты <о>).
Чтобы узнать, вариантом какой фонемы является звук слабой позиции, надо изменить слово так (или подобрать одноструктурное слово), чтобы слабая позиция в данной морфеме заменилась сильной. Так, звуки [ь] // [и э ] // [а] в однокоренных словах [ч`ьсLво́й`] (часовой) , [ч`и э сы́] (часы) , [ч`ас] (час) – варианты фонемы <а>: [ч`ас]; звуки [ъ] // [L] – в одноприставочных словах [пътсLд`и́т`] (подсадить) , [пLдно́с] (поднос) – варианты фонемы <о>: [по́тп`ис`] (подпись) .
В некоторых случаях найти сильную позицию для звука невозможно. Например, в словах [кLпу́ста] (капуста) , [къпус`н`а́к] (капустняк) нельзя определить, вариантом какой фонемы являются звуки [L] // [ъ]. Это может быть как <а>, так и <о>. В слове [в`и э з`д`э́] (везде) согласный [з`] находится в слабой позиции и по звонкости глухости, и по твёрдости-мягкости. Значит, [з`] может быть вариантом фонем <з`>, <з>, <с`>, <с>. Нет сильной позиции для согласного в этом слове, следовательно, и определить конкретную фонему невозможно. В подобных случаях мы имеем дело с так называемой гиперфонемой (<а/о> для капуста, капустняк , <з`/з/с`/с> для везде ).
Гиперфонема – это фонетическая единица, представленная рядом позиционно чередующихся звуков, для которых не существует сильной позиции. Гиперфонему ещё называют слабой фонемой, т.к. обозначает она только лишь предполагаемые варианты сильных позиций. С гиперфонемой мы встречаемся и в том случае, когда возможно существование двух равноправных сильных позиций: [пъклLн`и́ц:ъ] (поклониться) – [кла́н`ьц:ъ] (кланяться) и [пLкло́н] (поклон) . [L] // [а] // [о] – варианты <а/о>.
Следует отметить, что в школьной практике пока ещё не принято пользоваться термином «фонема». Фактически же в понятие «звук» вносится его понимание именно как фонемы, т.е. такой единицы, которая выполняет смыслоразличительную функцию. Между тем учитель должен чётко осознавать разницу двух понятий – «фонема» и «звук». Ведь в основе русской орфографии лежит именно фонемный, а не звуковой принцип: буквами обозначаются фонемы, а не звуки речи, т.е. весь ряд позиционно чередующихся звуков обычно передаётся при помощи одной и той же буквы ([ь] // [и э ] // [а] – [вы́т`ьнут`] , [т`и э н`и́] , [т`а́н`ьт] – вытя нуть, тя ни, тя нет ). Тот же – фонемный – принцип действует при написании не только однокоренных слов, но и однопрефиксальных, односуффиксальных, однофлексийных: по парно – т.к. по́ пусту , приветлив ый – т.к. пугли ́в ый , на аллее – т.к. на стене ́ и т.п. Иногда фонемный принцип нарушается (скажем, основываясь на фонемном принципе, должен был бы существовать только префикс из- ([изры́т`] (изрыть) [изLрва́т`] (изорвать) – сильные позиции для [з]), однако есть и префикс ис- : ис портить, ис сушить ). В таких случаях приходится пользоваться специальными орфографическими правилами.
Вопросы и задания
1. Что такое фонема?
2. В чём отличие фонемы от звука? Как фонема реализуется в речи?
3. Какова функция фонемы?
4. Как называются звуки, представляющие одну и ту же фонему?
5. Как определить фонему, которая реализуется в слабой позиции?
6. Как называется фонема, которая никогда не выступает в определённой морфеме в сильной позиции? Приведите свои примеры слов с такой единицей.
7. В чём состоит практическая значимость понимания фонемы?
8. Определите, какими фонемами различаются слова: вал – бал – мал – зал, том – ток – тон – трон – тронь, стал – сталь – стань, былинка – пылинка, бак – бок – бук – бык, мать – мять, полёт – польёт, тема – темя, галка – галька, семь – съем, круг – крюк, щель – цель, крой – укрой, скрепя – скрипя, эль – ель .
9. В одном из пособий по русскому языку приводится такое задание: «Из каждого слова выньте по одной фонеме, чтобы получилось новое слово: всласть, краска, склон, полк, тепло, беда, экран ». Выполните это задание и найдите ошибку.
10. Ниже приведены фонемы русского языка. Определите аллофоны, которые эти фонемы реализуют: <о>, <а>, <п>, <в>, <ш>, <д`>. Ответ иллюстрируйте примерами.
11. Сделайте фонетическую транскрипцию пословицы. Назовите все гласные фонемы.
Поспешишь – людей насмешишь.
12. Определите фонемный состав слов: пятачок, костяной, незабудка, печаль, молодость, старушка, насладиться, безжалостный .
В любом учении о языках есть такое понятие, как фонема. Оно может показаться странным и непонятным человеку, далекому от лингвистики. На самом же деле это важнейший элемент в системе общей филологии.
Разобраться с этим термином можно на примере абстрактных и конкретных понятий. С абстрактным определением фонема соотносится конкретный звук человеческой речи. Один и тот же человек в разной ситуации по-разному произносит одну и ту же фонему. Поэтому можно утверждать, что звуков неограниченное количество, в то время как их абстрактных образов - определенный конечный набор в каждом языке.
Исходя из всего этого, ученые определяют, что фонема - это мельчайшая смысловая единица речи, обобщающая конкретные звуки.
У нее есть форма выражения и форма значения. Выражается конкретными знаками (графемами) и Лексического значения фонема не имеет, но несет в себе грамматическое. Например, конь-коня - это разные формы слова, на что указывает фонема [а], выраженная при помощи буквы я.
В конце 19-го века ученый Ф. де Сосюр впервые ввел этот термин в научный обиход. В то время он говорил, что фонема - это психический образ звука, указывая на его субъективность.
Немного позже Б. де Куртене наполнил это понятие новым смыслом. Он предположил, что фонемы могут быть элементарными единицами речи. Это предположение доказал Л.Щерба, указывая на функции
С того времени все лингвисты уже точно знают, что такое фонема и как ее выделять в системе конкретного языка. Ученые начали изучать так называемую фонетическую матрицу. Она состоит из определенного набора фонем, которые позволяют носителю языка различать чужие слова и создавать свои.
Если у людей не совпадают фонетические матрицы, они не могут общаться. Поэтому при изучении иностранных языков очень важно постоянно слушать его носителей. Это позволяет формировать в своем сознании адекватную для устного общения систему фонем.
В лингвистике традиционно сложилось так, что на вопрос «Что такое фонема?» отвечают сразу три ее раздела. Главное задание фонетики - изучение системы абстрактных единиц речи конкретного языка, их взаимодействия и изменения под действием разных фонетических позиций.
В фонологии изучаются звуки, способы их образования и факторы, от которых они могут изменяться. Понятие фонемы здесь используется для соотнесения абстрактного и конкретного выявления одного и того факта действительности. Именно фонология помогает определить, от чего зависит образование в языке той или иной фонемы.
Орфоэпия - практическая наука. Она сопоставляет фонемы и звуки и следит за тем, чтобы они соответствовали друг другу. Несоответствие этих понятий чревато изменением всей в глобальном масштабе, и простого непонимания говорящими людьми друг друга в частности.
Орфоэпия разрабатывает ряд правил, как нужно произносить фонемы, чтобы получались те звуки, которые они обозначают. Как правило, они известны носителям языка на интуитивном уровне, но иногда случается так, что люди могут «съедать» звуки, стирая границы между фонемами.
Любая единица должна выделяться по определенным правилам. Признаки фонемы довольно просты: это минимальная единица речи, и она определяет значение слова, не неся в себе такого значения.
Минимальность фонемы можно доказать, разделив речевой поток на самые мелкие составляющие - звуки. Заменяя один звук на другой, получаем новые слова. Поскольку фонема является обобщенным значением звука, можно утверждать, что она является наименьшей
Касательно ее способности различать слова стоит обратиться к конкретным примерам. Нос и нож отличаются лишь одной согласной фонемой. Замена в конце кардинально меняет лексическое значение слова с части тела живого существа на кухонную принадлежность для нарезки продуктов.
Слова сидеть и седеть в речи имеют размытые границы фонем [и-е]. Поэтому точное лексическое значение слова можно определить либо в контексте, либо поставив слово в форму, где фонема окажется в сильной позиции и будет давать условия для четкого звука. Именно таким образом и проявляются дифференциальные признаки фонем в любом языке.
Ученые выделяют всего две функции фонемы. Одна существует для образования смысловой оболочки слова. Именно из постоянного набора фонем состоят одни и те же единицы, имеющие лексическое и грамматическое значение. Без этой постоянной системы не возможно функционирование ни одного языка в мире. Чем больше соответствие между фонемами и звуками, тем проще освоить иностранный язык. По этому принципу создавался Эсперанто, где выдержано полное тождество между этими понятиями.
Вторая функция - различительная. Что такое фонема в ее контексте, становится понятно на конкретных примерах. Лексическое значение темное время суток слова «ночь» кардинально меняется на «ребенок женского пола» (дочь) при замене всего лишь одной начальной фонемы.
Грамматические связи отлично видны на примере окончаний рука (единственное число) - руки (множественное число).
Таким образом, все фонемы имеют огромное значение для строения минимальных смысловых единиц языка и их дифференциации.
Фонемы любого языка делятся по нескольким критериям. За участием шума и голоса выделяют гласные и согласные. Для гласных характерно иногда попадать под ударение, когда поток выдыхаемого воздуха находится в наивысшей точке артикуляции.
По уровню мягкости произношения согласные на палатализованные и непалатализованные. По способу образования выделяют африкативные и смычно-щелевые. По звонкости различают глухие и звонкие.
Согласные и гласные фонемы могут находиться как в сильной, так и в слабой позиции. От этого зависит простота их дифференциации.
Одна и та же фонема в слабой позиции может терять свою различительную функцию. Это зависит от того, что на нее начинают влиять стоящие рядом минимальные единицы речи. Механизм этого процесса довольно прост. Речевой аппарат человека в процессе произношения слова за доли секунды должен перестраиваться под каждую конкретную фонему. Если в слове есть кардинально отличающиеся по какому-то признаку единицы или это абсолютный конец, то возможен вариант, когда аппарат речи подстроится не правильно и смажет четкость звучания фонемы в конкретном звуке.
Примером можно назвать слово «морковь», где конечный звук слышится как мягкий[ф], но в проверочном слове «моркови» слышно четкое [в].
Еще сложнее обстоят дела с гласными [и-е]. В слабой позиции они становятся похожими друг на друга, образуя среднюю по звучанию фонему. В таком случае бывает трудно определить, какое именно лексическое значение у слова. Это становится причиной речевых казусов. Таким образом, дифференциальные функции фонемы сильно зависят от ее сильной или слабой позиции в слове.
В лингвистике сильно переплетаются понятия фонемы, звука и буквы. Все это потому, что они являются отображением одного и того же факта действительности. Самым первичным понятием в человека выступает звук. Еще доисторические люди издавали их, начиная образовывать некоторые зачатки языка.
Только после того, как человеческие существа научились общаться с помощью звуков, образовалось понятие фонем - некоторого воспроизводимого набора звуков, которое имеет определенное значение. Конечно, сам термин и понимание, что такое фонема, пришло к человечеству только в конце 19-го века.
Буквы же стали необходимыми, чтобы создавать графические обозначения звуков и слов. С развитием цивилизации люди научились отражать минимальную единицу речи с помощью написанных знаков. В то же время в иероглифической письменности до сих пор нет обозначения конкретных фонем. Но в алфавитной системе многих языков наблюдается поразительное соответствие между буквами и фонемами.
Легко заметить, что в формах слова сова и сов на месте одних и тех же букв произносятся разные звуки: [сава́], [соф]. Мы пишем о, а произносим [о] и [а], пишем в, а произносим [в] и [ф]. Предлог с в речи представлен разными звуками: [с] -с отцом, с матерью, [с"] - с сестрой, [з] - с братом, [з"] -с дядей, [ж] -с женой, [ш] -с шурином, [ш"] - с чадом. Если вслушаться в звуки, произносящиеся иа месте р в формах слова Петр, Петра, Петру, то можно обнаружить, что звуки эти не одинаковы. В форме Петр обычно произносится глухой согласный, образованный без голоса. Еще ярче это проявляется, когда р оказывается между двумя глухими согласными: Петр Первый. В транскрипции, точной передаче звуков, он обозначается так: [р ⋀ ] . Перед [у] в форме Петру
произносится огубленный звук [р°]. При его образовании губы вытянуты и напряжены. Произнесите отдельно [р] с ненапряженными губами и [р°] с напряженными и вытянутыми в трубочку, как при произнесении [у], и вы услышите разницу между этими звуками.
Внимательно прислушиваясь к звучанию слов, можно увидеть, что за одними и теми же буквами в разных словах или разных формах одного слова очень часто скрываются разные звуки. Отсюда следует, что наши буквы обозначают не звуки, как часто говорят для простоты, а некие множества звуков. Эти множества звуков называются фонемами.
Фонемы существуют в нашем языковом сознании как единые комплексы звуков. Говорящие обычно не обращают внимания на разницу между звуками, относящимися к одной фонеме, отождествляют их. Что же заставляет иас так поступать? Может быть, в одну фонему объединяются звуки близкие, похожие?
В словах мир, миро́к, мирово́й фонема <и> реализована разными звуками: ударный [и|
длительнее безударного и произносится при более верхнем положении языка. Такая же разница между двумя [и] в словах визгли́вый, искри́ть. Но для русских эта разница ничтожна, незаметна. Чтобы ее увидеть, нужны особые усилия. Для англичан же ничего не стоит узнать эти звуки в разных словах: read «читать» и rid «освобождать», scene «сцена» и sin «грех», wheel «колесо» и will «воля». В английском языке звуки и [ı] - представители разных фонем, в русском языке похожие звуки объединяются в одну фонему.
Дело в том, что разные звуки, выступающие в одной и той же позиции, относятся к разным фонемам. (В английском языке и и [ı] могут быть под ударением перед одними и теми же согласными.) В одну фонему объединяются разные звуки, выступающие в разных позициях. (В русском языке бывает только под ударением, [ı] только без ударения.) Следовательно, не степень акустической или артикуляционной близости звуков определяет, к одной или к разным фонемам они относятся. Это определяется их позиционным поведением. Фонема - это ряд позиционно чередующихся звуков.
Фонемы бывают двух типов. Одни фонемы представлены непересекающимися множествами звуков. Весь ряд позиционно чередующихся звуков относится к одной, и только одной, фонеме. Так, в русском языке звуки [л], [л°], [л ◠ ] - представители только фонемы <л>. Фонема <у> представлена звуком [у] под ударением и более краткими и более близкими к [о] звуками без ударения: к сундуку́. Эти фонемы ни с какими другими фонемами никогда не совпадают, не нейтрализуются. Другой тип фонем - это пересекающиеся множества звуков. Так, фонема <т> может быть реализована звуками [т] (от Ани) - [т°] (от Оли) - [т"] (от Темы) - [д] (от Бори) - [д"] (от Димы) - [ц] (от Славы) - [ч"] (от Чука). Некоторые звуки, входящие в это множество, входят и в другие множества звуков - фонемы. Так, [д] может представлять фонему <д>, [д"] - <д">, [ц] - <ц>, [ч"] - <ч>. Совпадение фонем в одном звуке называется нейтрализацией.
В разных языках нейтрализация фонем играет различную роль. В одних она частое явление, в других - редкое, а есть языки, где вовсе нет нейтрализации фонем. В русском литературном языке почти все фонемы образуют пересекающиеся множества звуков. В древнерусском же языке нейтрализация фонем была редким явлением и большинство фонем представляли собой непересекающиеся множества звуков. А, например, французский язык развивается в противоположном направлении.
Если один и тот же звук может относиться к разным фонемам, то как узнать, к какой фонеме он относится в данном конкретном случае? Ответ дают позиционные чередования. Звуки [д] и [т] могут чередоваться в одной и той же морфеме: пере[д] Аней - пере[д] Борей - пере[т] Колей, о[т] Ани - о[д] Бори - о[т] Коли. В предлоге перед этот ряд чередующихся звуков относится к фонеме <д>, а в предлоге от - к <т>. Об этом нам сказала позиция, где эти фонемы различаются,- позиция перед гласным. Последние согласные предлогов перед и от всегда остаются для нас разными фонетическими единицами, хотя в произношении они могут совпадать. Объясняется это тем, что одни и те же звуки входят здесь в разные ряды чередований. Иначе говоря, они относятся к разным фонемам. Поэтому и на письме мы всегда передаем их разными буквами: перед и от.
Возможна такая аналогия. Представим себе пирамиду и конус. Одна из проекций этих фигур может совпасть: на чертеже мы увидим треугольник. Но по одной проекции нельзя судить о всей фигуре. Разница обнаружится на другой проекции: в плане мы увидим многоугольник и круг. Фигура в чертеже может быть представлена только всеми ее проекциями. Фонема в речи представлена всеми позиционно чередующимися звуками.
У фонем в языке важное назначение - различать разные слова, разные морфемы. Слова дом, том, сом, ром, ком, лом различаются начальными звуками [д], [т], [с], [р], [к], [л]. Эти звуки здесь представители разных фонем. В словах бар, бор, бур звуки [а], [о], [у] -представители фонем <а>, <о>, <у>, различающих эти слова.
Но не все звуки, которыми слова различаются, принадлежат разным фонемам. В словах сода и сада две пары разных звуков: [с°] - [с] и [о] - [а]. Но эти соответствия между звуками неравноценны. Ударные [о] и [а] могут быть единственными различителями двух слов: о́да - а́да, о́хать - а́хать, о́стры - а́стры. Поэтому ударные звуки [о] и [а] - представители разных фонем <о> и <а>. Звуки же [с] и [с°] никогда не бывают единственными различителями слов. Выбор этих звуков всегда обусловлен позицией - следующим гласным. Поэтому звуки [с] и [с°] представляют одну фонему <с>. Различие между [с] и [с°] - только отблеск основного различия между [а] и [о]. Слова скинуть и сгинуть отличаются звуками [с] и [з], [к"] и [г"]: [ск"и́нут] - [зг"и́нут"]. Но выбор [с] или [з] целиком обусловлен следующими звуками. Поэтому [с] и [з] относятся к одной и той же фонеме. Различие между [с] и [з] -лишь отблеск основного различия между [к"] и [г"], воплощающими фонемы <к"> и <г">.
Другое назначение звуковых единиц - способствовать отождествлению одних и тех же слов и морфем. Почему мы считаем, что в словах лез и залез корень один и тот же? Во-первых, потому, что он имеет одно и то же значение. Но этого недостаточно: залез на дерево значит то же самое, что взобрался на дерево, но мы ведь не считаем, что залез и взобрался одно и то же слово. В словах лез и залез корни произносятся одинаково, это и позволяет нам их отождествлять. Но почему тогда мы отождествляем корни в формах залез, залезть и залезать? Ведь произносятся они по-разному: за [л"е́с], за [л"е́с"] ть и за [л"из]а́ть. Мы это делаем потому, что чередующиеся гласные и согласные звуки этого корня относятся к одним и тем же фонемам.
Итак, фонема - это языковая единица, представленная рядом позиционно чередующихся звуков, служащая для различения и отождествления слов и морфем.
Фонемы образуют фонетическую систему (см. Система языка).
Прежде чем перейти к выполнению фонетического разбора с примерами обращаем ваше внимание, что буквы и звуки в словах - это не всегда одно и тоже.
Буквы - это письмена, графические символы, с помощью которых передается содержание текста или конспектируется разговор. Буквы используются для визуальной передачи смысла, мы воспримем их глазами. Буквы можно прочесть. Когда вы читаете буквы вслух, то образуете звуки - слоги - слова.
Список всех букв - это просто алфавит
Почти каждый школьник знает сколько букв в русском алфавите. Правильно, всего их 33. Русскую азбуку называют кириллицей. Буквы алфавита располагаются в определенной последовательности:
Алфавит русского языка:
Всего в русском алфавите используется:
Звуки в фразах вы зачастую проговариваете не так, как записываете на письме. Кроме того, в слове может использоваться больше букв, чем звуков. К примеру, «детский» - буквы "Т" и "С" сливаются в одну фонему [ц]. И наоборот, количество звуков в слове «чернеют» большее, так как буква "Ю" в данном случае произносится как [йу].
Звучащую речь мы воспринимаем на слух. Под фонетическим разбором слова имеется ввиду характеристика звукового состава. В школьной программе такой разбор чаще называют «звуко буквенный» анализ. Итак, при фонетическом разборе вы просто описываете свойства звуков, их характеристики в зависимости от окружения и слоговую структуру фразы, объединенной общим словесным ударением.
Для звуко-буквенного разбора применяют специальную транскрипцию в квадратных скобках. К примеру, правильно пишется:
В схеме фонетического разбора используются особые символы. Благодаря этому можно корректно обозначить и отличить буквенную запись (орфографию) и звуковое определение букв (фонемы).
Ниже приводятся подробные правила для орфоэпического, буквенного и фонетического и разбора слов с примерами онлайн, в соответствии с общешкольными нормами современного русского языка. У профессиональных лингвистов транскрипция фонетических характеристик отличается акцентами и другими символами с дополнительными акустическими признаками гласных и согласных фонем.
Провести буквенный анализ вам поможет следующая схема:
Данная схема практикуется в школьной программе.
Вот образец фонетического разбора по составу для слова «явление» → [йивл’э′н’ийэ]. В данном примере 4 гласных буквы и 3 согласных. Здесь всего 4 слога: я-вле′-ни-е. Ударение падает на второй.
Звуковая характеристика букв:
я [й] - согл., непарный мягкий, непарный звонкий, сонорный [и] - гласн., безударныйв [в] - согл., парный твердый, парный зв.л [л’] - согл., парный мягк., непарн. зв., сонорныйе [э′] - гласн., ударныйн [н’] - согласн., парный мягк., непарн. зв., сонорный и [и] - гласн., безударный [й] - согл., непарн. мягк., непарн. зв., сонорный [э] - гласн., безударный________________________Всего в слове явление – 7 букв, 9 звуков. Первая буква «Я» и последняя «Е» обозначают по два звука.
Теперь вы знаете как сделать звуко-буквенный анализ самостоятельно. Далее даётся классификация звуковых единиц русского языка, их взаимосвязи и правила транскрипции при звукобуквенном разборе.
Какие бывают звуки?
Все звуковые единицы делятся на гласные и согласные. Гласные звуки, в свою очередь, бывают ударными и безударными. Согласный звук в русских словах бывает: твердым - мягким, звонким - глухим, шипящим, сонорным.
Сколько в русской живой речи звуков?
Правильный ответ 42.
Делая фонетический разбор онлайн, вы обнаружите, что в словообразовании участвуют 36 согласных звуков и 6 гласных. У многих возникает резонный вопрос, почему существует такая странная несогласованность? Почему разнится общее число звуков и букв как по гласным, так и по согласным?
Всё это легко объяснимо. Ряд букв при участии в словообразовании могут обозначать сразу 2 звука. Например, пары по мягкости-твердости:
А некоторые не обладают парой, к примеру [ч’] всегда будет мягким. Сомневаетесь, попытайтесь сказать его твёрдо и убедитесь в невозможности этого: ручей, пачка, ложечка, чёрным, Чегевара, мальчик, крольчонок, черемуха, пчёлы. Благодаря такому практичному решению наш алфавит не достиг безразмерных масштабов, а звуко-единицы оптимально дополняются, сливаясь друг с другом.
Гласные звуки в отличии от согласных мелодичные, они свободно как бы нараспев вытекают из гортани, без преград и напряжения связок. Чем громче вы пытаетесь произнести гласный, тем шире вам придется раскрыть рот. И наоборот, чем громче вы стремитесь выговорить согласный, тем энергичнее будете смыкать ротовую полость. Это самое яркое артикуляционное различие между этими классами фонем.
Ударение в любых словоформах может падать только на гласный звук, но также существуют и безударные гласные.
Сколько гласных звуков в русской фонетике?
В русской речи используется меньше гласных фонем, чем букв. Ударных звуков всего шесть: [а], [и], [о], [э], [у], [ы]. А букв, напомним, десять: а, е, ё, и, о, у, ы, э, я, ю. Гласные буквы Е, Ё, Ю, Я не являются «чистыми» звуками и в транскрипции не используются. Нередко при буквенном разборе слов на перечисленные буквы падает ударение.
Главная фонематическая особенность русской речи - четкое произнесение гласных фонем в ударных слогах. Ударные слоги в русской фонетике отличаются силой выдоха, увеличенной продолжительностью звучания и произносятся неискаженно. Поскольку они произносятся отчетливо и выразительно, звуковой анализ слогов с ударными гласными фонемами проводить значительно проще. Положение, в котором звук не подвергается изменениям и сохранят основной вид, называется сильной позицией. Такую позицию может занимать только ударный звук и слог. Безударные же фонемы и слоги пребывают в слабой позиции.
В русском языке неизменяемые фонетические свойства сохраняет лишь одна фонема «У»: ку ку ру за, дощечку , у чу сь, у лов, - во всех положениях она произносятся отчётливо как [у] . Это означает, что гласная «У» не подвергается качественной редукции. Внимание: на письме фонема [у] может обозначатся и другой буквой «Ю»: мюсли [м’у ´сл’и], ключ [кл’у ´ч’] и тд.
Разбор по звукам ударных гласных
Гласная фонема [о] встречается только в сильной позиции (под ударением). В таких случаях «О» не подвергается редукции: котик [ко´ т’ик], колокольчик [калако´ л’ч’ык], молоко [малако´ ], восемь [во´ с’им’], поисковая [паиско´ вайа], говор [го´ вар], осень [о´ с’ин’].
Исключение из правила сильной позиции для «О», когда безударная [о] произносится тоже отчётливо, представляют лишь некоторые иноязычные слова: какао [кака"о ], патио [па"тио ], радио [ра"дио ], боа [бо а"] и ряд служебных единиц, к примеру, союз но. Звук [о] в письменности можно отразить другой буквой«ё» – [о]: тёрн [т’о´ рн], костёр [кас’т’о´ р]. Выполнить разбор по звукам оставшихся четырёх гласных в позиции под ударением так же не представит сложностей.
Сделать правильный звуко разбор и точно определить характеристику гласного можно лишь после постановки ударения в слове. Не забывайте так же о существовании в нашем языке омонимии: за"мок - замо"к и об изменении фонетических качеств в зависимости от контекста (падеж, число):
В безударном положении гласный видоизменяется, то есть, произносится иначе, чем записывается:
Подобные изменения гласных в безударных слогах называются редукцией. Количественной, когда изменяется длительность звучания. И качественной редукцией, когда меняется характеристика изначального звука.
Одна и та же безударная гласная буква может менять фонетическую характеристику в зависимости от положения:
Так, различается 1-ая степень редукции . Ей подвергаются:
Примечание: Чтобы сделать звукобуквенный анализ первый предударный слог определяют исходя не с «головы» фонетического слова, а по отношению к ударному слогу: первый слева от него. Он в принципе может быть единственным предударным: не-зде-шний [н’из’д’э´шн’ий].
(неприкрытый слог)+(2-3 предударный слог)+ 1-й предударный слог ← Ударный слог → заударный слог (+2/3 заударный слог)
Любые другие предударные слоги и все заударные слоги при звуко разборе относятся к редукции 2-й степени. Ее так же называют «слабая позиция второй степени».
Редукция гласных в слабой позиции так же различается по ступеням: вторая, третья (после твердых и мягких соглас., - это за пределами учебной программы): учиться [уч’и´ц:а], оцепенеть [ацып’ин’э´т’], надежда [над’э´жда]. При буквенном анализе совсем незначительно проявятся редукция у гласного в слабой позиции в конечном открытом слоге (= в абсолютном конце слова):
Фонетически буквы Е - [йэ], Ё - [йо], Ю - [йу], Я - [йа] зачастую обозначают сразу два звука. Вы заметили, что во всех обозначенных случаях дополнительной фонемой выступает «Й»? Именно поэтому данные гласные называют йотированными. Значение букв Е, Ё, Ю, Я определяется их позиционным положением.
◊ Ё - [йо], Ю - [йу], Е - [йэ], Я - [йа] в случаях, когда находятся:
Как видите, в фонематической системе русского языка ударения имеют решающее значение. Наибольшей редукции подвергаются гласные в безударных слогах. Продолжим звука буквенный разбор оставшихся йотированных и посмотрим как они еще могут менять характеристики в зависимости от окружения в словах.
◊ Безударные гласные «Е» и «Я» обозначают два звука и в фонетической транскрипции и записываются как [ЙИ]:
Примечание: Для петербургской фонологической школы характерно «эканье», а для московской «иканье». Раньше йотрованный «Ё» произносили с более акцентированным «йэ». Со сменой столиц, выполняя звуко-буквенный разбор, придерживаются московских норм в орфоэпии.
Некоторые люди в беглой речи произносят гласный «Я» одинаково в слогах с сильной и слабой позицией. Такое произношение считается диалектом и не является литературным. Запомните, гласный «я» под ударением и без ударения озвучивается по-разному: ярмарка [йа ´рмарка], но яйцо [йи йцо´].
Важно:
Буква «И» после мягкого знака «Ь» тоже представляет 2 звука - [ЙИ] при звуко буквенном анализе. (Данное правило актуально для слогов как в сильной, так и в слабой позиции). Проведем образец звукобуквенного онлайн разбора: - соловьи [салав’йи´ ], на курьих ножках [на ку´р’йи’ х" но´шках], кроличьи [кро´л’ич’йи ], нет семьи [с’им’йи´ ], судьи [су´д’йи ], ничьи [н’ич’йи´ ], ручьи [руч’йи´ ], лисьи [ли´с’йи ]. Но: Гласная «О» после мягкого знака «Ь» транскрибируется как апостроф мягкости [’] предшествующего согласного и [О] , хотя при произнесении фонемы может слышаться йотированность: бульон [бул’о´н], павильо н [пав’ил’о´н], аналогично: почтальо н, шампиньо н, шиньо н, компаньо н, медальо н, батальо н, гильо тина, карманьо ла, миньо н и прочие.
По правилам фонетики русского языка при определенном положении в словах обозначенные буквы дают один звук, когда:
Согласных в русском языке абсолютное большинство. При выговаривании согласного звука поток воздуха встречает препятствия. Их образуют органы артикуляции: зубы, язык, нёбо, колебания голосовых связок, губы. За счет этого в голосе возникает шум, шипение, свист или звонкость.
Сколько согласных звуков в русской речи?
В алфавите для их обозначения используется 21 буква. Однако, выполняя звуко буквенный анализ, вы обнаружите, что в русской фонетике согласных звуков больше, а именно - 36.
В нашем языке согласные бывают:
Согласный может быть звонким - глухим , а так же сонорным и шумным.
Определить звонкость-глухость или сонорность согласного можно по степени шума-голоса. Данные характеристики будут варьироваться в зависимости от способа образования и участия органов артикуляции.
Примечание: В фонетике у согласных звуковых единиц также существует деление по характеру образования: смычка (б, п, д, т) - щель (ж, ш, з, с) и способу артикуляции: губно-губные (б, п, м), губно-зубные (ф, в), переднеязычные (т, д, з, с, ц, ж, ш, щ, ч, н, л, р), среднеязычный (й), заднеязычные (к, г, х). Названия даны исходя из органов артикуляции, которые участвуют в звукообразовании.
Подсказка: Если вы только начинаете практиковаться в фонетическом разборе слов, попробуйте прижать к ушам ладони и произнести фонему. Если вам удалось услышать голос, значит исследуемый звук - звонкий согласный, если же слышится шум, - то глухой.
Подсказка: Для ассоциативной связи запомните фразы: «Ой, мы же не забывали друга.» - в данном предложении содержится абсолютно весь комплект звонких согласных (без учета пар мягкость-твердость). «Степка, хочешь поесть щец? – Фи!» - аналогично, указанные реплики содержат набор всех глухих согласных.
Согласный звук так же как и гласный подвергается изменениям. Одна и та же буква фонетически может обозначать разный звук, в зависимости от занимаемой позиции. В потоке речи происходит уподобление звучания одного согласного под артикуляцию располагающегося рядом согласного. Данное воздействие облегчает произношение и называется в фонетике ассимиляцией.
В определённом положении для согласных действует фонетический закон ассимиляции по глухости-звонкости. Звонкий парный согласный сменяется на глухой:
В русской фонетике глухой шумный согласный не сочетается с последующим звонким шумным, кроме звуков [в] - [в’]: вз битыми сливками. В данном случае одинаково допустима транскрипция как фонемы [з], так и [с].
При разборе по звукам слов: итого, сегодня, сегодняшний и тп, буква «Г» замещается на фонему [в].
По правилам звуко буквенного анализа в окончаниях «-ого», «-его» имён прилагательных, причастий и местоимений согласный «Г» транскрибируется как звук [в]: красного [кра´снава], синего [с’и´н’ива], белого [б’э´лава], острого, полного, прежнего, того, этого, кого. Если после ассимиляции образуются два однотипных согласных, происходит их слияние. В школьной программе по фонетике этот процесс называется стяжение согласных: отделить [ад:’ил’и´т’] → буквы «Т» и «Д» редуцируются в звуки [д’д’], бесш умный [б’иш: у´мный]. При разборе по составу у ряда слов в звукобуквенном анализе наблюдается диссимиляция - процесс обратный уподоблению. В этом случае изменяется общий признак у двух стоящих рядом согласных: сочетание «ГК» звучит как [хк] (вместо стандартного [кк]): лёгкий [л’о′х’к’ий], мягкий [м’а′х’к’ий].
В схеме фонетического разбора для обозначения мягкости согласных используется апостроф [’].
Примечание: буква «Ь» после согласного непарного по твердости/мягкости в некоторых словоформах выполняет только грамматическую функцию и не накладывает фонетическую нагрузку: учиться, ночь, мышь, рожь и тд. В таких словах при буквенном анализе в квадратных скобках напротив буквы «Ь» ставится [-] прочерк.
Чтобы определить количество звуков в слове необходимо учитывать их позиционные изменения. Парные звонкие-глухие: [д-т] или [з-с] перед шипящими (ж, ш, щ, ч) фонетически заменяются шипящим согласным.
Явление, когда две разных буквы произносятся как одна, называется полной ассимиляцией по всем признакам. Выполняя звуко-буквенный разбор слова, один из повторяющихся звуков вы должны обозначать в транскрипции символом долготы [:].
Во время произношения целого фонетического слова с цепочкой из множества различных согласных букв может утрачиваться тот, либо иной звук. Вследствие этого в орфограммах слов находятся буквы, лишенные звукового значения, так называемые непроизносимые согласные. Чтобы правильно выполнить фонетический разбор онлайн, непроизносимый согласный не отображают в транскрипции. Число звуков в подобных фонетических словах будет меньшее, чем букв.
В русской фонетике к числу непроизносимых согласных относятся:
Примечание: В некоторых словах русского языка при скоплении согласных звуков «стк», «нтк», «здк», «ндк» выпадение фонемы [т] не допускается: поездка [пайэ´стка], невестка, машинистка, повестка, лаборантка, студентка, пациентка, громоздкий, ирландка, шотландка.
Если вы затрудняетесь выполнить фонетический разбор слова онлайн по обозначенным правилам или у вас получился неоднозначный анализ исследуемого слова, воспользуйтесь помощью словаря-справочника. Литературные нормы орфоэпии регламентируются изданием: «Русское литературное произношение и ударение. Словарь – справочник». М. 1959 г.
Использованная литература:
Теперь вы знаете как разобрать слово по звукам, сделать звуко буквенный анализ каждого слога и определить их количество. Описанные правила объясняют законы фонетики в формате школьной программы. Они помогут вам фонетически охарактеризовать любую букву.